Мова, що стала світовим трендом

Перегляд виставки

 
1568362кп чз 
811.161.2      
А 72

Антоненко-Давидович, Борис  Як ми говоримо. -К.: Центр учбової літератури, 2020. -283 с

Книжка, присвячена чистоті української мови, адресується тим, хто дбає про культуру мови й прагне запобігти помилковому слововживанню, перебороти лексичну розбіжність у визначенні однакових понять, уникнути невластивих українській мовній традиції зворотів і висловів.
У пошуках найкращого мовного еквівалента автор звертається до прикладів з класичної й сучасної літератури, фольклору й живого народного мовлення, розмірковує про багатющу скарбницю мовної спадщини українського народу.

Книга призначена для мовознавців, викладачів, студентів, журналістів.


 
1569253кп чз 
811.161.2'271(038)       
Б 48

Береза, Тарас  Скажи мені українською. -Львів: Апріорі, 2019. -456 с.

Українсько-російський словник правдивої мови має на меті вивільнити українську мову від усього зайвого, повернути розуміння величі й краси української мови, а також покращити загальний рівень володіння українською мовою в побуті та діловому спілкуванні. Його формат наочно показує відмінності між правдивою українською мовою й штучними запозиченнями з мови російської, він є черговою авторською спробою наголосити на винятковій важливості вжитку питомих українських слів і висловів на противагу калькованим та запозиченим, головно росіянізмам. Словник аж ніяк не є авторською спробою щось забрати в української мови. Це радше намір показати, що окрім загальновживаних слів та висловів є ще і правдива мова, яку на превеликий жаль забуваємо, залишаємо на сторінках словників, книжок, а чи за лаштунками театральних вистав та кінострічок.


 
1569491кп чз 
811.161.2'34      
С 32

Сербенська, Олександра Антонівна.  Голос і звуки рідної мови. -Львів: Апріорі, 2020. -280 с.: табл.

У книжці викладено матеріал, що поглиблює знання з фонетики та фонології, розширює обрії бачення природи нашого усного мовлення. Подано відомості про таке складне і багатоаспектне явище, як людський голос. Розкрито значення важливих елементів комунікації, пов’язаних із поняттями слухати – чути – мовчати. Переборюючи стереотипне уявлення про звук, авторка прагне показати сучасне розуміння цього феномену; звертає увагу на явище звукосимволізму, що десятиліттями було зігнороване як розділ науки про мову. Значну увагу зосереджено на основних параметрах такої характерної ознаки української мови, як милозвучність, а також на маловідомих нашій освіченій громадськості фактах, пов’язаних з історією створення нашої старослов’янської азбуки – кирилиці. 


 
1573414кп чз 
811.161.2`271(035)      
Б 24

Бардакова, Юлія Євгенівна  Уживаймо влучно, або Як уникнути найпоширеніших помилок. -Харків: Основа, 2021. -144 с.: іл.. - (Візуальний довідник).

Перед вами — візуалізований довідник, присвячений особливостям уживання деяких українських іменників, прикметників, дієслівних форм та сталих виразів з метою їх влучного використання та запобігання найпоширеніших помилок (калькування з російської, уживання паронімів, суржику та ін.) у ситуаціях спілкування. До кожного прикладу запропоновано малюнки-асоціації, що полегшать розуміння та запам’ятовування пропонованих слів та виразів. Адже 80 % інформації людина запам’ятовує саме завдяки зору.
Цей візуалізований довідник створений для всіх прихильників правильної української, яким подобається навчати або навчатися мови у цікавій формі.
Розгортайте довідник, розглядайте малюнки, усміхайтеся та навчайтеся!


 
1573474кп чз   
811.161.2'34    
Д 79

Дубчак, Ольга  Чути українською: у світі звукі [у̌] і букв. -Київ: Віхола, 2021. -192 с. -(Наукпоп).

Чи знаєте ви, що голосних в українській мові приблизно в п’ять разів менше, ніж приголосних? Чи чули ви про нескладотворчі звуки?  А про літеру Шредінгера?  Чи відомо вам, що шиплячі постійно мімікрують під інші приголосні української мови?  Якщо чесно: ви все це знаєте. І навіть якщо вам здається, що ви гадки не маєте, за яким принципом слід вимовляти ті чи інші звуки, ваші мовна свідомість і мовленнєвий апарат роблять це бездоганно. 

Книжка «Чути українською» не змушуватиме вас учити правила чи зубрити мовні закони.  Завдання книжки — пояснити, за якими правилами й закономірностями працює звукова система, а ще — чому наша абетка майже досконала. І, звісно, переконати вас, що українська мова — це надзвичайно цікаво, легко і місцями навіть корисно.


 
1578211 кп чз   
811.161.2'1(09)    
Д 31

Демська, Орися Мар'янівна  Українська мова. Подорож із Бад-Емса до Страсбурга. -Харків: Віват, 2023. -304 с.: іл.. -(Актуальна тема).

На культурній мапі модерної української мови є дві важливі точки: Бад-Емс, звідки указом намагались переконати світ, що української мови немає, не було і бути не може, і Страсбург — точка, де 21 березня 2022 року українська отримала статус майбутньої офіційної мови Європейського Союзу. Орися Демська розповідає про зародження й розвиток української мови від індоєвропейської прамови до наших днів, її взаємодію з іншими мовами, історію взаємозбагачень, непримириме протистояння з російською і перебіг лінгвоцидів, із яких вона все ж таки вийшла переможницею.
Доступно про формування української державності і національної ідентичності через мову і завдяки мові.


 
1578563кп чз   
811.161.2'36    
Д 79

Дубчак, Ольга  Бачити українською. Слово в мовній картині світу. -Київ: Віхола, 2021. -333 с. -(Наукпоп)

Мова — це не просто сукупність слів, що зберігаються в словниках, і не довільний набір значень. Мова — це спосіб мислення й відображення дійсності, це картина світу, яку почали малювати наші далекі пращури й продовжать довершувати наші далекі нащадки. Ми теж беремо безпосередню участь у її творенні, постійно доповнюючи та вдосконалюючи тло й сюжет. Наша мовна картина демонструє те, яким ми бачимо світ. А бачимо ми його українською.
Книжку «Бачити українською» присвячено найголовнішій одиниці мови — слову. Саме воно дає нам змогу порозумітися (і посваритися), передати важливу (і неважливу) інформацію, висловити почуття (і навіть просто подумати про них). А загалом — саме зі слова почалося буквально все. А що «все»? — спитаєте ви. Щонайменше — ця книжка, а щонайбільше — людська свідомість. І це не жарт, бо жартів у книжках про мову не буває.


 
1581183кп чз   
811.161.2    
Б 90

Булаховський, Кирило Анатолійович  Мова, що стала світовим трендом. Факти про українську мову, яких ви не знали. -Львів: Апріорі, 2024. -120 с.

Ця унікальна книга про оселю нашого буття – українську мову. Саме про неї оригінально й захопливо розповідає автор, пропонуючи абсолютно новий, позбавлений стереотипів підхід.
Видання має стислий формат. Тут немає води, ліричних відступів, пафосних слів – тільки конкретика, приправлена рясним фактажем. Тепер такі часи... З війною ми швидко перейшли від романтизму до реалізму. Не хочеться пустопорожньої балаканини, зайвих слів і довгих фраз, що часто буває в подібних популярних лінгвістичних роботах. Хочеться все по суті. 
Пропонована книга без винятку буде цікавою всім, хто прагне краще пізнати мову незламного українського народу.


 
1581934кп чз 
811.161.2'367      
Д 79

Дубчак, Ольга  Бути українською. Речення і його знаки. -Київ: Віхола, 2025. -251 с. -(Наукпоп).

Людству неймовірно пощастило: крім того, що вміє влучно називати всі предмети і явища навколишнього світу, воно також майстерно висловлює свої думки та впливає за допомогою мовлення на співрозмовника. А українцям пощастило ще більше, адже найголовніший інструмент, за допомогою якого ми самовиражаємося, передаємо інформацію та демонструємо почуття й емоції, — досконалий, філігранно вивершений і бездоганний. Речення — саме та мовна одиниця, в якій ми вербалізуємо свої думки й накопичуємо всю потрібну нашим співрозмовникам інформацію.

Книжка «Бути українською» — четверта й остання в серії, присвяченій українській мові. Вона містить захоплену, а подекуди й суперзахоплену синтаксично-пунктуаційну розповідь про особливості українського речення, його структуру, типи ускладнень і, звісно, розділові знаки, що їх ми використовуємо і наприкінці, і в середині цього чарівного мовного творіння. Авторка переконана, що після прочитання ми ще більше й назавжди полюбимо свою українську мовоньку.


 
1582050кп чз   
81'23    
М 25

Маріан, Віоріка  Сила мови. Як коди, які ми використовуємо, щоб думати, розмовляти й жити, змінюють наш розум. -Харків: Vivat, 2025. -270 с.

Ми живемо у світі кодів. Поезія, музика, математика, англійська, мова жестів — окремі мовні коди, що гармонійно поєднуються в нашому мозку. І що більше таких кодів ми маємо, то легше нам діставати й інтерпретувати інформацію, генерувати нові ідеї, будувати кар’єру, прискорювати радикальний прогрес. Тому що ці коди визначають, як ми сприймаємо себе й інших, навколишній світ, як розв’язуємо проблеми, на що звертаємо увагу, що пам’ятаємо. Авторка цієї книжки розглядає мову не просто як засіб спілкування та обміну інформацією, а як інструмент, який поліпшує наше життя і стан здоров’я, розвиває когнітивні здібності. Адже науково доведено: знання кількох мов відтерміновує розвиток хвороби Альцгеймера щонайменше на чотири-шість років, розвиває критичне мислення і суттєво збільшує шанси на успіх в усіх сферах життя.

Прочитавши цю книгу, ви побачите й почуєте слова по-іншому, глибше зрозумієте просту велич людського розуму.


 
49047, г.Днепропетровск, ул.Савченко,10 Тел./факс:(0562) 42-31-19 E-Mail: library@libr.dp.ua

Copyright  ©  2000-2010 Дніпропетровська обласна універсальна наукова бібліотека